[INFO] Yagi Arisa menciono a Key en la Revista Japonesa ”Modelpress” [15.05.14]

BnuqfET

 

– ¿Cual fue tu primera impresión de Key de SHINee?

Yagi: Sus ojos almendrados me hicieron pensar que podría ser una persona fría, pero estoy aliviada, ya que él en realidad es una persona muy amable. Es alguien que brilla con aura resplandeciente.

– Ya que es un matrimonio global, ¿Hay alguna barrera del idioma?

Yagi: Nop! Key es muy bueno en japonés y también nos comunicamos en Inglés. También estoy aprendiendo coreano pausadamente mente, así que no hay barreras del idioma.

– ¿Qué piensas que puede ser una carga para ti (con respecto a WGM)?

Yagi: No puedo cocinar… pero Key es muy bueno en la cocina! Por lo tanto, eso me hace reflexionar sobre mi papel como esposa (risas). Por ahora, creo que tengo que entrenar duro en la cocina. He descubierto una gran cantidad de áreas en las que tengo que trabajar mucho, así que creo que esta es una oportunidad para entrenarme para ser una buena esposa en el futuro.

 

Cr: ModelPressMaganzine

Traducido de japonés a inglés: Redndazzling

Traducido de inglés a español: Locket’s – 키 Chile

Compartido por: Nikky @ SHINee World Venezuela

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s